KKK (Korduvad küsimused)

Kõige sagedamini esitatud küsimused meie tõlkebüroos

Korduvad küsimused

Allpool leiate mõned korduvad küsimused, mida meie klientidel sageli esineb. Kui teie küsimust siin ei käsitleta, võtke meiega ühendust ja me aitame teid rõõmuga.

Milliseid teenuseid pakub meie tõlkebüroo?

Meie tõlkebüroo pakub ametlike dokumentide tõlkeid, notariaalseid teenuseid ja kohtulahendite tõlkeid. Kui vajate professionaalset ja täpset tõlget, on meie kogenud vandetõlk teie jaoks olemas.

Millal on vaja ametlikku tõlget?

Ametlikku tõlget on vaja, kui esitate dokumente välisriikidesse või ametiasutustele. Meie vandetõlk tagab, et teie dokumendid on täpselt ja ametlikult tõlgitud ja vajadusel apostillitud.

Millised on peamised ametlikud tõlked?

Peamised ametlikud tõlked hõlmavad diplomeid, kohtuotsuseid, notariaalseid akte ja perekonnaseisu tõendavaid dokumente. Meie tõlkebüroo tagab nende korrektse ja ametliku esituse.

Kuidas saan ametliku tõlke tellida?

Ametliku tõlke tellimiseks võtke meiega ühendust telefoni või e-posti teel. Meie kogenud vandetõlk kuulab teie vajadusi ja pakub professionaalset tõlget vastavalt teie nõudmistele. Võtke meiega ühendust juba täna ja laske meil aidata teil saavutada õiguslikku täpsust.

Kas teie tõlk on kvalifitseeritud?

Jah, meie itaalia ja hispaania keele vandetõlk on kõrgelt kvalifitseeritud ja omab vastavat kutsetunnistust alates 2007. aastast. Tal on pädevus teha ametlikke tõlkeid itaalia, eesti ja hispaania keelde, tagades dokumentide täpsuse ja õigusliku kehtivuse nii Eestis kui välismaal.

Kas tõlgite ka muid keelesuundi peale eesti, hispaania ja itaalia?

Jah, teostame tõlketöid mitteametlikult ka muudel keelesuundadel, näiteks saksa-itaalia, itaalia-inglise-itaalia ja hispaania-inglise-hispaania. Pakume paindlikke lahendusi vastavalt teie vajadustele.

Kas teostate ka suulisi tõlkeid?

Jah, pakume ka suulisi tõlketeenuseid näiteks notaribüroos tehingute juures, advokaadibüroos, pankades ja ärikoosolekutel.

Kas Eestis tellitud vandetõlge kehtib ka välismaal?

Jah. Siiski võivad mõned notarid Itaalias ja Hispaanias nõuda kinnitamist kahe Apostille‘ga nii originaaldokumendile kui tõlkele. Seda me saame organiseerida.

Võtke ühendust meie kogenud vandetõlgiga

Vandetõlk AB OÜ – professionaalsed tõlketeenused dokumentide, lepingute ja apostillimise jaoks. Kogenud vandetõlk, kes tagab teie dokumentide täpse tõlke. Klientide rahulolu tagatud. Võtke ühendust täpse ja ametliku tõlke saamiseks.

Võtke meiega ühendust

Kui teil on küsimusi või vajate ametlike dokumentide tõlkimist, võtke meiega julgelt ühendust. Oleme siin, et aidata. Võite meiega ühendust võtta kontaktivormi kaudu või kasutades meie kontaktandmeid.

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.